Таблица для конвертирования между кириллицей и правильным транслитом

Илья Мандель, emandel@hbar.stanford.edu

Лучше всего, конечно, научиться писать кириллицей. Для этого смотрите, например, сюда и на прилагаемые ссылки. Но уж если никак не получается, то Вам придется писать транслитом. Многие делают это как попало, а зря: читателю может быть очень нелегко Вас понять. Лучше выбрать для себя некий стандарт для конвертирования в транслит и пользоваться им. Таких таблиц много, ибо на вкус и на цвет... Например, вот. Но, ПМСМ, нижеследующий вариант наиболее удачно избегает создание новых омонимов в транслите и при этом не требует излишнего печатания. С удовольствием выслушаю конструктивную критику!

а - a
б - b
в - v
г - g
д - d
е - e
ё - e
ж - zh
з - z
и - i
й - j (чуть хуже - y)
к - k
л - l
м - m
н - n
о - o
п - p
р - r
с - s
т - t
у - u
ф - f
х - h
ц - c (можно - tz или ts)
ч - ch
ч - ch
ш - sh
щ - w (хуже - sch)
ъ - ' или ''
ы - y
ь - '
э - e или 'e
ю - yu
я - ya